We've been localizing e-learning since before it was cool!
Our e-learning localization is the synchronization of multiple different specialized fields, all to create cohesive and interactive courses which resonate with all learners, accommodating differences between their languages and cultures.
Our linguists, copywriters, technical writers, DTP specialists, voiceover artists, and video production team all work in tandem to ensure your course flows smoothly and communicates every piece of information effectively and clearly, just how you intended.