使命

我们的使命很简单。 我们的目标是帮助您打造真正的全球化产品,并针对产品的销售国家或地区进行本地化。

在 Local Concept,我们不断寻求创新。 我们关注我们工作的质量,以及它如何影响我们客户的全球业务模式。 在涉及到翻译和本地化流程时,我们相信: 透明、专业、承诺、诚实和灵活。 能够为客户服务我们感到非常荣幸,而这也反映出我们非常热衷于帮助其他公司发展。

lc_process
* 对质量的承诺

我们对质量的承诺是首屈一指的。 仅仅说我们的工作深入而全面,似乎有些保守。 我们为自己的 QA 提供 QA。首先,我们会通过为每位客户制定个性化的风格指南,从语言方面开始 QA 流程。 该指南用于说明客户对译文的偏好。 然后,我们会创建一个针对有关主题/行业的术语表,以供所有项目使用。 该风格指南会与术语表结合使用,以实现所有项目间的一致性。 之后,我们的编辑会对整个文本进行审阅和编辑,随后对大约 5% 的项目进行独立审核。

其次,我们采用最新的翻译记忆库技术,以充分利用之前翻译过的内容。 我们使用自动化工具来搜索不完整的翻译或不一致的术语。 我们还制定了桌面排版 (DTP) 报告制度,并要求每个项目接受额外的内部 QA 审查。

最后,在交付项目前,由项目范围外的人员完成第二次 QA。 Local Concept 要求所有项目经理填写最后的 QA 检查表,以确保在交付前做到了客户的所有要求。

* ISO

Local Concept 的 ISO 9001:2008 认证展现了我们对质量的承诺。 该认证可确保我们已建立起提供产品和/或服务的流程,而且我们会始终遵守有关的流程。 我们将所有流程书面化,以便为员工提供培训和指导。 这也保证了所有项目的一致性,并使我们能够进行跟踪和持续改进。 ISO 标准也确保了对整个业务流程执行情况的跟踪有章可循。 最后,这些标准将被不断审核,以确保第 10,000 个项目和第一个项目一样顺利执行。